L del Kiante (lillibulero) wrote,
L del Kiante
lillibulero



Площадь перед закатом. Струйка воды студеной
пляшет на грубом камне, звучно плеща по плитам,
и кипарис высокий не шелохнется кроной,
встав над садовым валом, темным плющом повитым.

Солнце зашло за крыши. Еле теплится пламя
отсветами на стеклах, дремой завороженных.
Мгла полегла на площадь. Смутными черепами
призрачные разводы кажутся на балконах.

В оцепененье площадь, черная и пустая,
и бесприютной тенью меряешь мостовую.
Пляшет вода на камне, плещет не умолкая,
только ее и слышно в этой ночи - живую.



Для синьоры Л.
Tags: Андалусия, Антонио Мачадо
Subscribe

  • "они ...устраивали представленья, которые народ очень любил"

    Владислав Петрович Даркевич НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА СРЕДНЕВЕКОВЬЯ Светская праздничная жизнь в искусстве IX—XVI вв. М.: Наука. 1988 скачать Монография…

  • (no subject)

    Земля суха, земля тиха, земля бездонных ночей. (Ветер олив и ветер нагорий.) Стара земля свечей и горя. Земля глубинных криниц. Земля запавших…

  • о гуманизме

    И вот непривычная, но уже нескончаемая вереница подневольного люда того и другого пола омрачает этот прекраснейший город скифскими чертами лица и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments